План
урока в 11
классе гимназии №9 Предмет:
английский язык Учитель:
Тренцова И.В.
Программа:
Кузовлев
В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш. и др.
Английский язык 10-11 класс. —
5-е изд. — М.: Просвещение, 2003.
Темаурока:
Cross-cultural experiences; describing customs Цель
урока:
развитие навыков говорения, аудирования,
чтения и письма по теме ‘TravellingAroundtheWorld’
в разделе «Социально-культурная сфера»,
обучение лексике и грамматике. Грамматика:
Expectations
– (not) expected to, (not) supposed to, (not) customary to, (not)
acceptable to. Задачи: Обучающая
– формирование лексических навыков
(customs,
feelings,
scenery),
подготовка к ЕГЭ, раздел аудирования
(понимание услышанного, задания на
сопоставление); Практическая
– формирование речевой
компетенции —
совершенствование коммуникативных
умений в четырех основных
видах речевой деятельности (говорении,
аудировании, чтении и письме); умений
планировать свое речевое и неречевое
поведение; Воспитательная
– развитие и
воспитание способности и готовности
к самостоятельному и непрерывному
изучению иностранного языка, дальнейшему
самообразованию с его помощью,
использованию иностранного
языка в других областях знаний;
способности к самооценке через наблюдение
за собственной речью на родном и
иностранном языках; личностному
самоопределению учащихся
в отношении их будущей профессии; их
социальная адаптация; формирование
качеств гражданина и патриота, развитие
умения работать в группе, в паре,
формирование эмоционально-ценностного
отношения к миру; Развивающая
– развитие социокультурной
компетенции—
увеличение объема знаний о социокультурной
специфике страны/стран
изучаемого языка, совершенствование
умений строить свое речевое
и неречевое поведение адекватно этой
специфике, формирование умений выделять
общее и специфическое в культуре родной
страны и страны изучаемого языка;
развитие памяти и речевых
навыков по теме, развитие речемыслительной
деятельности, расширение кругозора
обучающихся.
Сопутствующие задачи: Формирование
языковой компетенции —
систематизация ранее изученного
материала; овладение новыми
языковыми средствами в соответствии
с выбранной темой («Путешествия»):
увеличение объема используемых
лексических единиц; развитие навыков
оперирования языковыми единицами в
коммуникативных целях; Развитие компенсаторной
компетенции - дальнейшее развитие
умений выходить из положения
в условиях дефицита языковых средств
при получении и передаче иноязычной
информации; Формирование
произносительных и орфографических
навыков; Тренировка конструкций
Ithink…,
Ifeel…
; Повторение
грамматического материала (вопросительные
конструкции, вопросительные слова),
лексического материала (понимание на
слух отдельных слов); Развитие умения
понимать речь на слух; Развитие умения
понимать письменную речь и осуществлять
перевод на русский язык.
Оснащение урока:
видеомагнитофон, компьютер, доска,
бланки с заданьями.
Ход урока: Организационный
момент.
Учитель приветствует
учеников, сообщает им о цели урока,
отмечает присутствующих. Today we’re
having a video-lesson on the topic we’ve been discussing at the
lessons for some time. It’s social and cultural sphere. Travelling
and cross-cultural communication are important parts of the social
life, aren’t they? So, todaywe’lltravelaroundtheworld.
Фонетическая
зарядка. Повторение хором
за учителем скороговорок – тренировка
звуков, не существующих в русском языке.
Let’s
start the lesson with the phonetic exercise. Listen and repeat after
me.
Речевая
разминка.
Вводнаяречьучителя:
Practically every
person who spends an extended period of time in another country or
culture experiences some degree of cultural shock. Today we’ll
learn smth new about different cultures. We’ll watch the video.
It’s a documentary sequence about culture shock which introduces
different customs around the world. Let’s define
the concept of culture shock. In the first
place I want to know your opinion. What is culture shock? What does a
person who experiences culture shock feel? Thank you for
your answers. Now please look
at the screen of the computer.
There is a definition of culture shock. Let’s read it and
translate. Развитиелексическихнавыков (письменная форма
работы).
А) Задание
– классифицировать слова, связанные с
путешествием за границу, по группам.
Лексикапредставленанаэкранекомпьютера.
Группы:
customs, feelings, scenery. Now let’s turn
to the vocabulary. Here are the words and phrases we shall need. Your
task is to sort the words into the proper categories. What vocabulary
words are associated with customs?, etc.
You have a minute. Answers: Customs Eating a huge meal
at lunch – обильныйобед Kissinginpublic
– поцелуи в общественных местах Shakinghands
- рукопожатие
Feelings Confused
– смущенный, поставленный в тупик Embarrassed
– в замешательстве, смущенный Uncomfortable
– испытывающий неудобство, затруднение,
стеснение
Scenery Beautiful
- красивый Picturesque
- живописный Spectacular
– эффектный, захватывающих, впечатляющий.
В)Работавпаре.
Using words in context. На экране компьютера
предложены образцы предложений. Задание – написать
предложения по образцу, используя всю
предложенную лексику. Поочередно пары читают
получившиеся предложения, пропуская
новое слово, другая пара должна угадать
пропущенное слово. Please, look at
the screen of the computer. There are sample sentences here. Work in
pairs. Write your own sentences using the example and the vocabulary
that was given earlier. Custom:
I think ____________ might be a custom in ___________ (country). Feeling:
I feel ____________when ______________. Scenery:
______________ (place) looks ________________ to me.
Now take turns
reading your sentences aloud, but without the vocabulary word. The
other pair tries to guess what word they were thinking of. Развитие
языковой догадки. Устная работа,
предшествующая просмотру видео.
Now we’ll watch
the video - a documentary sequence about culture shock which
introduces different customs around the world. Let’s try to
predict the causes of culture shock described in the sequence. What can be a
cause of culture shock? What can cause culture shock? Thank you for
your answers. Now please look at the screen of the computer. These
are the causes of culture shock that will be described in the video. clothing food transportation dating customs greetings Did you guess? Просмотр
видео. Работа с печатным раздаточным
материалом (Matching).
Задание – после просмотра
видео внести в таблицу недостающую
информацию (имя/месторождения/местопребывания
(жительстваилипоездки). In the video we
are going to watch reporters around the world asking people about
cross-cultural experiences. Chris Brooks
hosts this documentary sequence. 1. The name of
the first reporter is Fatima
Nolan. The
interviews take place in Rio de Janeiro. As you know it is a capital
of Brazil. She interviews two people – Camilla
and Monica. 2. Then we cross
the South American continent and arrive in Lima, Peru. The second
reporter Denise
Arregui
interviews Sally
Hekobo and Andrew
Levin. 3. Then we move
to Tepoztlan, Mexico where the third reporter Hilary
Garcia
interviews Monie
and Delfino
Valdez. Now please look
at the sheets of paper you’ve been given. There are the names of
people who will be interviewed. Your task is to fulfill the table. Ok, let’s
watch. Просмотрвидео. So, are you ready
to fulfill the task? Please, do it, you have 2 minutes. Let’s check
answers around the class.
Name | Place of birth | Place of
living/visiting | Camilla | Stockholm, Sweden | Brazil | Monica | Brazil | Japan | Sally | The Philippines | Peru | Andrew | The USA | Peru | Monie | The USA | Mexico | Delfino | Mexico | The USA |
Now let’s focus
more closely on details in order to match the name of the country to
its custom.
Country | Custom | Sweden | To shake hands as
a greeting | Peru | Public display of
affection (kissing in public) | Brazil | To kiss on both
cheeks as a greeting | The Philippines | Not to display
affection in public (not to kiss) | Mexico | A huge meal in
the middle of the day | The USA | Teachers dress
casually at school |
Развитие
навыков говорения, обучение грамматическим
навыкам.
Now we are having
a communicative activity. Let’s extend the topic by talking about
different customs in a country you know about. While speaking use
phrases that express expectations
(надоске).
Let’s translate
them. (not) expected to –
ожидают,
что…,
(not) supposed to –
подразумевают,
что…,
(not) customary to –
привычно,
что…,
(not) acceptable to
– приемлемо,
что... Have
you ever been to any foreign country? Did
you notice any cultural differences between Russian people and
foreigners? What
is typical and customary for Russians? Which
customs do you think would be most difficult for a foreign traveler
to guess? Which
customs do you think would be most difficult for a foreign traveler
to adapt to? Explain,
please, what you think the local’s reaction would be if someone
didn’t follow the custom.
Развитие
лексических навыков.
Thank you very
much for your answers. And now let’s return to the beginning. Do
you remember what we have started with? It was Chris Brooks who
explained the concept of culture shock and we have read the
definition. Let’s see whether you were attentive or not. You have an
extract from the video on the sheets of paper you’ve been given.
This is the speech of Chris Brooks. Your task is to fill in as many
blanks as you can. Hi! I’m Chris
Brooks. Welcome
to Travel World. Have you ever travelled
to a country
with a completely
different culture?
If you have, you probably
know what “culture
shock” is. It’s
a feeling of confusion
you get from suddenly
being in a new environment.
The traditions
and customs
may seem strange.
Expectations
are different. You don’t know exactly what you’re supposed
to do. You may even
be a little bitafraid
of making a mistake.
In time,
you get used to
everything. But when
you get home,
you often have some interesting
and perhaps humorous
stories to tell
about your cross-cultural
experiences.
And now let’s
check your answers. Подведение
итогов урока, оценка работы учащихся.
Thank you very
much for your work today. I hope that you will use the information
about different countries you’ve got today in your future life! Our lesson is
over! Good-bye, boys
and girls! See you on
Wednesday!
|